Diskussion:Islam

Aus islam-pedia.de
Wechseln zu: Navigation, Suche
  • Thema: Johannes / Yahya
--Hadhemi 21:59, 20. Okt. 2009 (UTC): Mir ist es lieber wenn der deutsche Name steht, so wie bei den anderen Propheten, damit man sieht, dass das die Propheten waren, die von ALLAH/Gott entsandt wurden. Wenn man nun Johannes in Yahya übersetzt, sollten ja eigentlich vollständigkeitshalber alle Propheten in arabisch übersetzt werden, deswegen verstehe ich den Grund nicht, warum nur bei Yahya as. der Name auf arab. stehen soll.

Der Grund ist ganz einfach: es gibt einen Unterschied zwischen Yahya und Johannes.

Im Quran steht in Sura Maryam: (لم نجعل له من قبل سميا), und der Name Johannes kommt schon im alten Testament vor. Damit wurde ich einmal konfrontiert, ein Christ sagte mir, er hätte eine Fehlinformation im Quran entdeckt: da stehe über Johannes, diesen Namen hätte es zuvor nie gegeben, obwohl er doch schon im AT erwähnt wurde. Da konnte ich natürlich leicht antworten: Es ist gar nicht Johannes, sondern Yahya. Der Fehler ist, dass Yahya - der Name dieses Propheten - durch Johannes sehr verdreht wurde und somit für verschiedene Namen steht. Es handelt sich natürlich um die Person, die die Christen Europas fälschlicherweise Johannes nennen, aber es liefert den Leuten ein Argument gegen den Quran, das ja gar keines ist, weil dieser Prophet gar nicht Johannes hieß.

Ähnlich verhält es sich bei Idris, manche übersetzen das mit Enoch, aber es gibt keine ausreichenden Anhaltspunkte, dass es sich um diese Person handelt, lediglich Israiliyat. Die anderen im Artikel erwähnten Profeten sind alle eindeutig zu identifizieren. Dass Musa, Isa, Harun, Nuh, Lut, Adam, Ibrahim (möge Allah ihnen Wohlergehen schenken)den deutschen Namen entsprechen, ist eindeutig erwiesen. Doch bei vielen anderen ist das nicht so eindeutig.