112. Sura: Al-Ichlas (die Aufrichtigkeit): Unterschied zwischen den Versionen
Aus islam-pedia.de
| Zeile 7: | Zeile 7: | ||
Bismil-lahir-rahmanir-rahim | Bismil-lahir-rahmanir-rahim | ||
| − | :''"(1) Sag: ‚ER ist ALLAH, einzig. (2) ALLAH ist As- | + | :''"(1) Sag: ‚ER ist ALLAH, einzig. (2) ALLAH ist As-Samad.<ref group="A">Der absolut Selbständige, Der niemandem bedarf, alles und jeder aber bedarf Seiner</ref>(3) Nie zeugte ER und nie wurde ER gezeugt, (4) und nie ist Ihm jemand ebenbürtig."'' (Quran, 112) |
| + | |||
| + | |||
| + | == Besondere Bedeutung der Sura al-Ichlas == | ||
Ubayy (ALLAHs Wohlgefallen mit ihm) berichtete: Allahs Gesndter (ALLAHs Segen und Frieden mit ihm) hat gesagt: | Ubayy (ALLAHs Wohlgefallen mit ihm) berichtete: Allahs Gesndter (ALLAHs Segen und Frieden mit ihm) hat gesagt: | ||
Version vom 14. April 2009, 14:46 Uhr
Die Al-Ikhlas (arab.: سورة الإخلاص) Sura heißt linguistisch "Die Aufrichtigkeit", ist die 112. Sura im Quran und enthält vier Ayat.
Inhaltsverzeichnis
Ungefähre Übersetzung der Sura al-Ichlas
Bismil-lahir-rahmanir-rahim
- "(1) Sag: ‚ER ist ALLAH, einzig. (2) ALLAH ist As-Samad.[A 1](3) Nie zeugte ER und nie wurde ER gezeugt, (4) und nie ist Ihm jemand ebenbürtig." (Quran, 112)
Besondere Bedeutung der Sura al-Ichlas
Ubayy (ALLAHs Wohlgefallen mit ihm) berichtete: Allahs Gesndter (ALLAHs Segen und Frieden mit ihm) hat gesagt:
- "Die Sura al-Ichlas zu lesen ist wie das Lesen eines Drittels des Quran."
- (Muslim, Tirmidhi, Darimi, Ahmad Ibn Hanbal)
Anmerkungen
- ↑ Der absolut Selbständige, Der niemandem bedarf, alles und jeder aber bedarf Seiner