Bittgebete für das freiwillige Gebet in der Nacht: Unterschied zwischen den Versionen

Aus islam-pedia.de
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
''„Rabbi adkhilni Mudkhala sidqin, wa akhradschni Makhradscha sidqin, wadsch’alli min ladunka Sultanan nasira.“''  
+
:''„Rabbi adkhilni Mudkhala sidqin, wa akhradschni Makhradscha sidqin, wadsch’alli min ladunka Sultanan nasira.“''  
 +
 
 +
:"‚HERR! Lasse mich in einen Eingang der Wahrhaftigkeit eintreten, und lasse mich aus einem Ausgang der Wahrhaftigkeit austreten, und gewähre mir von Dir aus eine beistehende Bestätigung.‘" (17:80)
 +
 
 +
 
 +
 
 +
:''„Dscha-al-Haqqu wa sahaqal-Batilu, inna al Batila kana sahuqa.“''
 +
 
 +
:"‚Das Wahre ist gekommen und das für nichtig Erklärte ist vergangen. Gewiss, das für nichtig Erklärte ist immer vergänglich.’" (17:81)
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Ibn 'Abbas, Allahs Wohlgefallen auf ihm, berichtete: "Der Prophet, Allahs Segen und Friede auf ihm, pflegte - wenn er in der Nacht (Qiyamul-Layl) beten wollte –zu sagen:
 +
 
 +
:"O Allah mein Herr, Dir gebührt alles Lob. Du bist der Erhalter von Himmel und der Erde und dessen, was in den beiden ist. Du bist des Lobes würdig, und Dir ist das Königreich, der Himmel und der Erde und dessen, was in den beiden ist. Du bist des Lobes würdig, und Du bist das Licht, der Himmel und der Erde.Dir gebührt alles Lob, Du bist der König, der Himmel und der Erde, und Du bist des Lobes würdig, Du bist die Wahrheit (Al-Haqq), und Deine Verheißung ist die Wahrheit, die Begegnung mit Dir ist wahr, Dein Wort ist wahr, und das Paradies ist wahr, und das Höllenfeuer ist wahr, und die Propheten sind wahr, und Muhammad, Allahs Segen und Friede auf ihm, ist wahr. Die Stunde ist wahr. O Allah mein Herr, Dir bin ich ergeben (aslamtu), und ich bin gläubig Dir gegenüber, auf Dich vertraue ich, zu Dir kehre ich reumütig zurück, mit Deiner Beweismacht streite ich nicht, und auf Dein Richten verlasse ich mich, so vergib mir das, was ich (an Missetaten) einst beging und künftig begehen würde, und was ich heimlich oder offensichtlich tue. Du bestimmst das Erste, und Du bestimmst das Letzte, und kein Gott ist da außer Dir ..."''
 +
 
 +
'Abdulkarim Abu Umaiyya berichtete, dass der Prophet noch hinzufügte:
 +
 
 +
:''"...und es gibt keine Macht und keine Kraft außer durch Allah."''
 +
 
 +
:(Buchari)
  
‚HERR! Lasse mich in einen Eingang der Wahrhaftigkeit eintreten, und lasse mich aus einem Ausgang der Wahrhaftigkeit austreten, und gewähre mir von Dir aus eine beistehende Bestätigung.‘ (17:80)
 
  
  
  
 
[[Kategorie:Du'a (Bittgebete an Allah)]]
 
[[Kategorie:Du'a (Bittgebete an Allah)]]

Aktuelle Version vom 3. Dezember 2008, 14:03 Uhr

„Rabbi adkhilni Mudkhala sidqin, wa akhradschni Makhradscha sidqin, wadsch’alli min ladunka Sultanan nasira.“
"‚HERR! Lasse mich in einen Eingang der Wahrhaftigkeit eintreten, und lasse mich aus einem Ausgang der Wahrhaftigkeit austreten, und gewähre mir von Dir aus eine beistehende Bestätigung.‘" (17:80)


„Dscha-al-Haqqu wa sahaqal-Batilu, inna al Batila kana sahuqa.“
"‚Das Wahre ist gekommen und das für nichtig Erklärte ist vergangen. Gewiss, das für nichtig Erklärte ist immer vergänglich.’" (17:81)


Ibn 'Abbas, Allahs Wohlgefallen auf ihm, berichtete: "Der Prophet, Allahs Segen und Friede auf ihm, pflegte - wenn er in der Nacht (Qiyamul-Layl) beten wollte –zu sagen:

"O Allah mein Herr, Dir gebührt alles Lob. Du bist der Erhalter von Himmel und der Erde und dessen, was in den beiden ist. Du bist des Lobes würdig, und Dir ist das Königreich, der Himmel und der Erde und dessen, was in den beiden ist. Du bist des Lobes würdig, und Du bist das Licht, der Himmel und der Erde.Dir gebührt alles Lob, Du bist der König, der Himmel und der Erde, und Du bist des Lobes würdig, Du bist die Wahrheit (Al-Haqq), und Deine Verheißung ist die Wahrheit, die Begegnung mit Dir ist wahr, Dein Wort ist wahr, und das Paradies ist wahr, und das Höllenfeuer ist wahr, und die Propheten sind wahr, und Muhammad, Allahs Segen und Friede auf ihm, ist wahr. Die Stunde ist wahr. O Allah mein Herr, Dir bin ich ergeben (aslamtu), und ich bin gläubig Dir gegenüber, auf Dich vertraue ich, zu Dir kehre ich reumütig zurück, mit Deiner Beweismacht streite ich nicht, und auf Dein Richten verlasse ich mich, so vergib mir das, was ich (an Missetaten) einst beging und künftig begehen würde, und was ich heimlich oder offensichtlich tue. Du bestimmst das Erste, und Du bestimmst das Letzte, und kein Gott ist da außer Dir ..."

'Abdulkarim Abu Umaiyya berichtete, dass der Prophet noch hinzufügte:

"...und es gibt keine Macht und keine Kraft außer durch Allah."
(Buchari)