Vertrauenswürdigkeit (Amana): Unterschied zwischen den Versionen
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
:''"(1) Bereits sind die Muminuun erfolgreich! (2) Diejenigen, die in ihrem rituellen [[Gebet]] voller Ehrfurcht sind. (3) Und diejenigen, die dem [[Zunge|unnützen Gerede]] abgeneigt sind. (4) Und diejenigen, welche die [[Zakat]] entrichten. (5) Und diejenigen, die ihre Intimbereiche behüten, (6) außer ihren Ehefrauen und denen gegenüber, die ihnen gehören. Denn dann sind sie gewiß nicht zu tadeln. (7) Wer dann anderes als dieser strebt, diese sind die wirklichen Übertretenden. (8)''' Und diejenigen, welche das ihnen Anvertraute und ihre Abmachungen wahren.''' (9) Und diejenigen, die ihre rituellen Gebete beachten. (10) Diese sind die Erben, (11) die Firdaus (höchster Platz im Paradies) erben. Darin bleiben sie ewig." (Quran, [[Al-Muminuun]] 23:1-11) | :''"(1) Bereits sind die Muminuun erfolgreich! (2) Diejenigen, die in ihrem rituellen [[Gebet]] voller Ehrfurcht sind. (3) Und diejenigen, die dem [[Zunge|unnützen Gerede]] abgeneigt sind. (4) Und diejenigen, welche die [[Zakat]] entrichten. (5) Und diejenigen, die ihre Intimbereiche behüten, (6) außer ihren Ehefrauen und denen gegenüber, die ihnen gehören. Denn dann sind sie gewiß nicht zu tadeln. (7) Wer dann anderes als dieser strebt, diese sind die wirklichen Übertretenden. (8)''' Und diejenigen, welche das ihnen Anvertraute und ihre Abmachungen wahren.''' (9) Und diejenigen, die ihre rituellen Gebete beachten. (10) Diese sind die Erben, (11) die Firdaus (höchster Platz im Paradies) erben. Darin bleiben sie ewig." (Quran, [[Al-Muminuun]] 23:1-11) | ||
− | :''"Wahrlich Allah befiehlt euch das Anvertraute den Eigentümern zu übergeben und wenn ihr richtet, so richtet gerecht!..."'' | + | :''"Wahrlich Allah befiehlt euch das Anvertraute den Eigentümern zu übergeben und wenn ihr richtet, so richtet gerecht!..."'' (Quran, [[An-Nisa]] [[4:58]]) |
− | (Quran, An-Nisa 4:58) | ||
Aktuelle Version vom 9. Dezember 2009, 21:04 Uhr
Amana ist das Anvertraute, bzw. die Verantwortung ALLAH gegenüber. Amin ist jemand, der vertrauenswürdig ist.
Der Prophet als al-Amin[Bearbeiten]
Dem Propheten Muhammad (ALLAHs Segen und Frieden mit ihm) wurde noch vor seinem Prophetentum wegen seinem edlen Charakter den Beinamen al-Amin (der Vertrauenswürdige) gegeben. Man hat ihm gerne Besitztümer anvertraut, die er in seiner Wohnung für sie aufbewahrt hat. Selbst während seines Prophetentums haben die Gegner des Islam ihm weiterhin Besitz anvertraut, weil sie wussten, dass er sie nie hintergehen würde.
Ein Muslim muss vertrauenswürdig sein[Bearbeiten]
- "(1) Bereits sind die Muminuun erfolgreich! (2) Diejenigen, die in ihrem rituellen Gebet voller Ehrfurcht sind. (3) Und diejenigen, die dem unnützen Gerede abgeneigt sind. (4) Und diejenigen, welche die Zakat entrichten. (5) Und diejenigen, die ihre Intimbereiche behüten, (6) außer ihren Ehefrauen und denen gegenüber, die ihnen gehören. Denn dann sind sie gewiß nicht zu tadeln. (7) Wer dann anderes als dieser strebt, diese sind die wirklichen Übertretenden. (8) Und diejenigen, welche das ihnen Anvertraute und ihre Abmachungen wahren. (9) Und diejenigen, die ihre rituellen Gebete beachten. (10) Diese sind die Erben, (11) die Firdaus (höchster Platz im Paradies) erben. Darin bleiben sie ewig." (Quran, Al-Muminuun 23:1-11)
- "Wahrlich Allah befiehlt euch das Anvertraute den Eigentümern zu übergeben und wenn ihr richtet, so richtet gerecht!..." (Quran, An-Nisa 4:58)
Das Verschwinden der Vertrauenswürdigeit als Zeichen des Jüngsten Tages[Bearbeiten]
Einst kam ein Beduine zum Propheten (Allah halte ihn in Ehren und wahre in) während dieser lehrte und fragte:
- "Wann ist die Stunde?",
doch der Prophet (Allah halte ihn in Ehren und wahre in) fuhr in seinem Unterricht fort, weshalb einige meinten, er hätte ihn zwar gehört, doch das Gehörte verabscheut, wohingegen andere meinten, er habe ihn gar nicht gehört. Als er den Unterricht beendete, fragte er:
- "Wo ist der, der nach der Stunde fragte?"
- "Hier bin ich, o Allahs Gesandter."
- "Wenn das Anvertraute veruntreut wird, so erwarte die Stunde!"
- "O Gesandter Allahs! Wie wird es veruntreut?"
- "Wenn die Angelegenheit denen untergeschoben wird, die ihr nicht gewachsen sind."
- (Sahih Al-Buchari, erster Hadith im Kapitel des Wissens, Nr. 57; "untergeschoben": Arabisch "wussida al-amr" kommt von "wisada", dem Sitzkissen, auf dem Einflussreiche saßen. Wenn jemand zu Unrecht einen Posten bekleidete, dessen er unwürdig war, sagte man, ihm wurde das "Sitzkissen untergeschoben")