Schlacht von Badr

Aus islam-pedia.de
Wechseln zu: Navigation, Suche

Sure 3 (Ali-Imran) Aya 124

Original: إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَن يَكْفِيكُمْ أَن يُمِدَّكُمْ رَبُّكُم بِثَلاَثَةِ آلاَفٍ مِّنَ الْمَلآئِكَةِ مُنزَلِينَ
Transliteration: "Idh taqulu lil Muminina alan yakfiyakum an yumiddakum Rabbukum bi thalathati alafin minal Malaikati munzalina"
Ungefähre Übersetzung: "(Und gedenke der Zeit) als du zu den Mumin sagtest: 'Ist es euch nicht genug, dass euch euer Herr mit dreitau­send herabgesandten Engeln stärkt?'"


Tafsir (Interpretationen) dazu:
1.) Dies waren die Worte des Propheten, Allahs Segen und Frieden auf ihm, am Tag von Badr zu der kleinen Schar der Muslime, die mit ihm ausgezogen war und nun auf eine waffenstarrende Kampftruppe traf statt auf eine mit Waren beladene Karawane. Der Prophet, Allahs Segen und Friede sei mit ihm, teilte ihnen mit, was sein Herr ihm an diesem Tag gesagt hatte, um ihnen Herz und Hand zu stärken. Da sie Menschen waren, die der Hilfe bedurften, sagte Er es ihnen in einer Weise, die ihren Gefühlen und Vorstellungen am nächsten kam. Aber Er knüpfte die versprochene Verstärkung an die Bedingung: Standhaftigkeit ange­sichts der Gewalt des Angriffs, und Gottesfurcht, die in Sieg und Niederlage das Herz mit Allah verbindet. (Qutb)[1]


Quellen[Bearbeiten]

  1. "Die Bedeutung des Koran - Band 1",SKD Bavaria Verlag & Handel GmbH, 1998, ISBN:3-926575-40-9